Как составить качественное резюме на английском языке: пошаговое руководство по написанию CV
Александра Кулиш
Книжный експерт
Мечтаете присоединиться к международной команде и получить идеальную работу, но не уверены, как грамотно оформить резюме на английском? Мы готовы помочь! Мы подготовили для вас полезный материал с ключевыми рекомендациями: как лучше всего структурировать и презентовать данные в CV, чтобы заинтересовать рекрутера и получить такой желанный «джоб-офер». В этой статье вы найдете практические советы, готовые шаблоны и основные правила того, как написать резюме на английском.

Основные отличия между английским CV и украинским резюме
Сегодня концептуальная разница между resume и CV становится все более размытой. В Украине мало кто осведомлен об этих отличиях, тогда как на Западе резюме становятся короче. Кандидатов на вакансию оценивают прежде всего не как отдельных личностей, а как часть рабочей группы. Подбором кадров занимаются преимущественно рекрутеры, которые ищут резюме в интернете по ключевым запросам и игнорируют второстепенные детали.
Некоторые работодатели требуют «развернутое резюме». Под этим они имеют в виду именно CV и ожидают детального описания вашего профессионального пути. Другие, наоборот, хотят получить лаконичное, но содержательное резюме и сразу откладывают в сторону документы, занимающие более одной страницы.
Если вы претендуете на должность в украинской или международной компании, лучше заранее уточнить, что именно ожидает увидеть работодатель — resume или CV, независимо от того, как он это назовет.
Ключевые моменты для создания эффективного резюме на английском: структура и обязательные пункты
Содержание вашего CV во многом зависит от вакансии, на которую вы претендуете. Прежде чем углубляться в детали, вот несколько общих рекомендаций.
Адаптируйте CV под конкретную вакансию.
CV — это документ на английском, который охватывает все ваши достижения в определенной сфере, бизнес-среде. Его создание занимает много времени, поэтому может возникнуть соблазн использовать один и тот же шаблон для всех заявок.
Однако для каждой вакансии кандидаты должны демонстрировать разные навыки. Например, если вы филолог и претендуете на участие в написании справочника, выделите маркированным списком предыдущие работы, связанные с работой с периодическими изданиями и т. д. Если вы хотите стать копирайтером, акцентируйте внимание на кейсе своих работ с коммерческими текстами, а не на филологическом опыте.
Освойте «язык CV»
Составление CV особенно непросто для тех, у кого английский не родной, ведь здесь используется стиль, нехарактерный для повседневного письма. Соблюдайте такие правила:
- Избегайте местоимений.
- Начинайте предложения с глаголов действия.
- Не используйте лишних прилагательных.
Цель — кратко описать достижения, используя минимум слов. Старайтесь опираться на факты и цифры, а не описания. Например, вместо:
«Язык CV» содержит много стандартных правил английского, поэтому его нелегко освоить. Помните: главное — простота. CV должно сделать ваш карьерный путь легким для восприятия. Исключая эмоции или детали, вы подчеркиваете, что ваши достижения говорят сами за себя.
Выберите простой шаблон
Никто сегодня самостоятельно не делает резюме, а берет готовый шаблон из интернета. Есть много шаблонов с ярким дизайном, рамками и цветами. Избегайте их. Суть CV — четко показать вашу компетентность.
Используйте стандартный шрифт (Arial или Times New Roman), ограничьтесь черно-белой гаммой. Форматирование поможет выделить разделы, но придерживайтесь базового стиля: разделяйте блоки линиями или делайте заголовки крупнее.
Примените одинаковое форматирование
Одна из неудобств CV на английском — отсутствие универсальных правил форматирования. Однако если документ оформлен непоследовательно, он будет выглядеть неаккуратно. Установить собственные правила сложно, поэтому используйте шаблоны. Обращайте внимание на:
- Ставите ли вы точку в конце маркированных пунктов и разделов?
- Указываете ли только город работодателя или город и страну?
- Пишите ли вы числа словами (one, two) или цифрами (1, 2)?
- Одинаков ли шрифт во всех подзаголовках?
- Сокращаете ли даты («Jan», «Feb») или пишете полностью («January», «February»)?
- Выровнены ли все пункты списка?
Большинство людей не замечают собственных ошибок. Напишите черновик CV, а через день проверьте еще раз — вы точно найдете огрехи.
Попросите носителя языка проверить CV
Даже если вы хорошо знаете английский, всегда привлекайте носителей для вычитки. Даже опытные авторы ошибаются в длинных текстах. А носители помогут разобраться с нюансами «языка CV» и найдут ошибки со статьями или другими мелочами.
Как правильно описать опыт работы, достижения и навыки на английском
Чтобы ваше резюме на английском выглядело профессионально, соблюдайте несколько правил:
- Используйте action verbs: управляли, внедряли, оптимизировали, достигали.
- Конкретизируйте результаты: «Increased sales by 20% in six months» звучит намного лучше, чем «Responsible for sales».
- Подчеркивайте навыки: берите только те, которые релевантны вакансии.
Ниже приведена таблица примеров эффективных формулировок для резюме:
|
Тип достижения |
Слабая формулировка |
Сильная формулировка (action verb) |
Комментарий |
|
Руководство командой |
Managed a team |
Led a team of 10, achieving project deadlines ahead of schedule |
Конкретно указывает количество людей и результат |
|
Достижение результатов |
Responsible for increasing sales |
Increased sales by 25% within one year |
Конкретный процент показывает результат |
|
Оптимизация процессов |
Improved processes |
Streamlined workflow, reducing processing time by 30% |
Использован action verb и измеримый эффект |
|
Сотрудничество |
Worked with colleagues |
Collaborated cross-functionally to launch a new product |
Подчеркивает командное взаимодействие и достижение |
Типичные ошибки при составлении резюме на английском языке
Несмотря на то, что даже носители языка путают слова и делают грамматические ошибки, для рекрутера орфографические огрехи в резюме — как сигнал тревоги. Вот пять самых распространенных промахов — избегайте их.
Путаница между effect и affect
Effect — существительное: «результат, влияние». Пример: «The new policy had a noticeable effect on employee morale» («Новая политика имела заметное влияние на моральный дух сотрудников»).
Affect — глагол: «влиять». Пример: «Seasonal demand affects our inventory planning» («Сезонный спрос влияет на планирование запасов»).
Проще: affect — действие, effect — последствие.
Смешивание advice и advise
Эта пара слов — классическая ловушка для авторов резюме. Advice — существительное: «совет». Advise — глагол: «советовать».
Пишите: «I advised the team» («Я посоветовал команде») или «Provided key pieces of advice» («Предоставил важные советы»).
Неправильный выбор между farther и further
Даже носители часто путают эти слова, ведь исторически они были взаимозаменяемыми.
Farther — для физической дистанции: «The new warehouse is farther from the city center than the old one» («Новый склад расположен дальше от центра города, чем старый»).
Further — для прогресса или абстрактных значений: «We need further training to master the software» («Нам нужно дополнительное обучение, чтобы освоить ПО»).
Ошибки в написании initiative
«Инициатива» — must-have слово в резюме. Но, по данным TheKnowledgeAcademy, аж 32% кандидатов пишут его неправильно — просто «на слух». Нам проще: произнесите по буквам — и ошибки не будет.
Неверное использование i.e. и e.g.
Эти латинские сокращения — частая проблема.
I.e. (id est) — «то есть», для уточнения: «Optimized logistics (i.e. reduced delivery time by 20%)» («Оптимизировал логистику (то есть сократил время доставки на 20%)»).
E.g. (exempli gratia) — «например»: «Managed PR campaigns (e.g. product launches, media tours)» («Управлял PR-кампаниями (например, запуски продуктов, медиатуры)»).

Примеры формулировок, которые выглядят профессионально для рекрутера
Сегодня рекрутеры крупных компаний ежедневно пролистывают десятки резюме, уделяя каждому лишь 15–20 секунд. За это минимальное время ваш документ должен зацепить, заинтриговать и побудить к полному просмотру. Это и есть суть «правила 20 секунд» — ключевого в этом случае.
Как это сделать:
- Ключевое — сразу в начале. С первых строк расскажите: кто вы, какой опыт, в чем ваша сила.
- Дизайн — чистый и простой. Без лишних украшений, вычурных шрифтов или цветных вставок — только четкая структура для быстрого сканирования.
- Фокус на достижениях и основной информации, а не на обязанностях. Цифры, результаты, короткие фразы — то, что привлекает внимание за секунды.
- Списки вместо сплошного текста. Рекрутер сканирует, а не читает, поэтому маркированные блоки работают эффективнее.
- Впечатление формируется мгновенно. Не зацепите за 20 секунд — резюме закроют и откроют следующее.
Даже мощный опыт обесценится из-за типичных ошибок в англоязычном CV, которые снижают шансы на собеседование и создают непрофессиональное впечатление. Избегайте лишних личных данных, клише без примеров, длинных абзацев, ошибок, лишней информации, несоответствия вакансии, чрезмерного дизайна и лжи.
Успешное резюме — это сжатая информативность, важные тезисы и профессиональная сдержанность, которые демонстрируют компетентность и уважение к работодателю. Соблюдение правил, как сделать CV на английском, поможет получить положительный ответ.
Пример резюме на английском языке
Напоследок предлагаем вам текстовый пример того, как составить резюме на английском языке:
Contact information
Name: Daria Shevchenko
Email: daria.shevchenko.marketing@gmail.com
Phone: +38 068 987 65 43
LinkedIn: linkedin.com/in/daria-shevchenko-marketing
Location: Lviv, Ukraine
Professional summary
Results-oriented Digital Marketing Specialist with 4 years of experience in managing social media campaigns, boosting brand visibility, and increasing audience engagement. Seeking opportunities to apply my expertise to grow a forward-thinking company’s online presence and strengthen customer relationships.
Work experience
Social Media Specialist
Bright Ideas Agency, Lviv, Ukraine
March 2021 — Present
- Developed and executed social media strategies for 12 clients across lifestyle, e-commerce, and tech industries
- Boosted client engagement by 75% using creative campaigns and influencer collaborations
- Analyzed performance metrics using Google Analytics and Meta Business Suite to optimize content strategy
- Coordinated with designers and content writers to maintain brand consistency across platforms
Junior Marketing Coordinator
Creative Hub Studio, Lviv, Ukraine
September 2019 — February 2021
- Managed content scheduling on Instagram, Facebook, and LinkedIn
- Assisted in paid social campaigns, achieving a 35% increase in click-through rates
- Grew Instagram community from 500 to 4,500 followers in 5 months
Education
Ivan Franko National University of Lviv
Bachelor’s in Marketing
2015 — 2019
Skills
Hard skills:
- Content strategy & creation
- Social media advertising (Meta Ads, TikTok Ads)
- Copywriting & brand storytelling
- Analytics tools (Google Analytics, Meta Insights)
Soft skills:
- Communication
- Time management
- Creativity
- Team collaboration
Certifications / Courses
Social Media Marketing Strategy & Ads
HubSpot Academy
Completed: April 2023
Digital Marketing Fundamentals
Coursera
Completed: August 2022
Languages
English — B2
Ukrainian — Native
Additional Information
- Volunteer social media coordinator for local non-profit campaigns
- Hobbies: travel photography, writing lifestyle articles for personal blog
Другие новости
10
0
Александра Кулиш
Книжный експерт
26 ноября 2025
16
0
Александра Кулиш
Книжный експерт
26 ноября 2025
