+38 (073) 344 07 20
График работы
Пн-Пт: 10:00 – 17:00
Сб: выходной
Вс: выходной

Город: 

Что такое сленг в английском языке?

28

23 июля 2025

Чтецам
Александра Кулиш

Александра Кулиш

Книжный експерт

Наверное, просматривая увлекательный голливудский фильм, эпизод любимого зарубежного сериала или популярное телешоу в оригинале или с субтитрами, вы не раз обращали внимание на то, что персонажи часто используют выражения и языковые конструкции, которые вам трудно понять. А когда вы начинаете их переводить, все становится еще более запутанным, ведь классический словарь не дает ответов, а только ставит еще больше вопросов. Часто такое расхождение возникает из-за фразеологических устойчивых выражений, которые трактуются неоднозначно и для перевода которых следует иметь специальный словарь.

Но иногда — это банальный сленг. В английском языке он бывает очень разным и зависит от целого ряда факторов: национального варианта английского (британский, австралийский и т. д.), диалекта, профессиональной области или социальной группы, представителем которой является говорящий, и т. д. Именно поэтому, чтобы хорошо понимать разговорную речь, сегодня крайне важно знать особенности английского сленга и основные сленговые выражения.

Каким бывает сленг в английском языке?

Неформальные конструкции — это не просто слова, которыми мы обмениваемся с друзьями. Они отражают социальные и культурные реалии конкретной эпохи. Мы используем их в разговорах с близкими, знакомыми, одноклассниками, когда нет необходимости соблюдать строгие языковые правила. Они меняются вместе с миром: что-то исчезает, что-то новое появляется, обогащая язык.

Сленг условно можно разделить на три основные группы:

  1. Профессиональный. Возникает среди представителей определенных специальностей. В каждой сфере формируется собственный «рабочий» словарь.
  2. Региональный. Присущ определенной стране или региону. Например, англоязычные жители США, Великобритании, Канады, Австралии или ЮАР могут иметь совершенно разные слова для обозначения одних и тех же вещей.
  3. Социальный. Распространен среди определенных социальных групп, например, подростков, фанатов футбола и т. д.

И это только основные группы, а каждая из них имеет еще свои определенные категории. О них поговорим ниже.

Сокращения

Эти слова-сленг в английском языке давно стали частью его семантики. Такие формы легко узнать в песнях, фильмах или неформальной переписке:

  • lemme — let me;
  • dunno — don’t know;
  • wanna — want to;
  • outta — out of;
  • gimme — give me;
  • yep — yes;
  • tryna — trying to.

В целом сокращения являются универсальными и применяются в неформальном общении среди носителей языка по всему миру.

Молодежный сленг

Эти слова используют в непринужденном общении все поколения, хотя рождаются они в основном среди молодежи. Стоит избегать их в формальной среде — на работе, научной конференции или собеседовании. Вот несколько типичных примеров:

  • dope — очень крутой, классный;
  • cringe — что-то постыдное или вызывающее стыд;
  • salty — обиженный, раздраженный;
  • vibe — настроение, атмосфера; как глагол — «ладить»;
  • slay — выглядеть или действовать очень круто, блестяще справляться;
  • flex — показывать что-то, хвастаться;
  • banger — песня или что-то очень крутое.

Обязательно проверяйте контекст, прежде чем использовать новую лексику.

Лайка

Английская ненормативная лексика так же богата, как и украинская. Стоит ли ее использовать — личное дело каждого. Но знание слов и выражений поможет лучше понимать иностранцев и их культуру. Мы не будем приводить примеры таких слов-сленгов в английском языке — при желании их легко найти самостоятельно.

Аббревиатуры

Этот вид сленга чаще встречается в переписке, чем в устной речи. Сначала их использовали для экономии символов в SMS, а затем — в соцсетях и мессенджерах:

  • BRB — be right back (сейчас вернусь).
  • TTYL — talk to you later (поговорим позже).
  • GF / BF — girlfriend / boyfriend (девушка / парень).
  • IMO / IMHO — in my opinion / in my humble opinion (по моему субъективному мнению).
  • IDC — I don’t care (мне все равно).
  • LOL — laugh out loud (смеюсь вслух).
  • ROFL — rolling on the floor laughing (катаюсь от смеха).
  • YOLO — you only live once (живешь один раз).
  • Less than three (<3) — I love you (символ сердца — «люблю»).
  • NSFW — not safe for work (не для просмотра на рабочем месте).

Каждая профессиональная отрасль имеет свои сокращения, которые могут использоваться в переписке и в разговоре. Их количество очень велико для каждой сферы деятельности, и немного о них мы поговорим далее.

Что такое английский сленг в переписке?

Переписка и активное комментирование постов в социальных сетях, СМС и обмен сообщениями в мессенджерах трудно представить без использования разговорной лексики. Интересно, что письменный сленг отличается от литературной нормы не столько эмоциональностью, сколько прежде всего краткостью. В нем мало эмоций, ведь главная задача — сэкономить время и усилия автора сообщения. Далее приведены несколько самых популярных выражений, которые вы, вероятно, уже видели в Facebook или Twitter:

  • b — быть (be);
  • 8 — ел (ate);
  • c — смотреть (see);
  • 4 — для (for);
  • r — есть, являются (are);
  • u — ты (you);
  • ur — твой (your) или ты есть (you are);
  • y — почему (why);
  • activ8 — активировать (activate);
  • gr8 — отлично (great);
  • m8 — товарищ (mate);
  • l8r — позже (later);
  • b4 — перед (before);
  • there4 — поэтому (therefore);
  • 2day — сегодня (today);
  • w8 — подожди (wait);
  • 3SUM — тройка (threesome);
  • H8 — ненавидеть (hate);
  • NO1 — никто (no one);
  • NE1 — кто-нибудь (anyone);
  • 4eva — навсегда (forever);
  • soz — извини (sorry);
  • 2moz / tomoz / 2moro — завтра (tomorrow);
  • 2NITE — сегодня вечером (tonight);
  • TX — спасибо (thanks);
  • 2dA — сегодня (today);
  • addy — адрес (address);
  • sez — говорит (says);
  • cuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz — потому что (because);
  • plez — пожалуйста (please);
  • probz — вероятно (probably);
  • w/t — с (with);
  • s/t — что-то (something);
  • b/r — спальня (bedroom)
  • h/w — домашнее задание (homework);
  • c/w — классная работа (classwork);
  • pce — мир (peace);
  • SPK — говорить (speak);
  • PPL — люди (people);
  • BTW — между прочим (by the way).

В письменной речи, так же как и в разговорной, использование жаргона и сленга в английском очень зависит от ситуации: такие выражения характерны для подростков и молодежи, которые общаются на неформальные темы. В деловой переписке подобные сокращения почти не используются.

Примеры сленга в бизнесе

Существует общий бизнес-сленг, смысл которого обычно понятен даже без глубоких знаний. В официальных документах он не используется, но в переписке и партнерской коммуникации — довольно часто.

Бизнес-сленг условно делят на два вида: аббревиатуры и идиомы. Рассмотрим оба.

Распространенные бизнес-аббревиатуры

Некоторые сокращения стали международными и что такое то или иное слово знают в бизнес-среде любой страны:

  • B2B — бизнес для бизнеса.
  • CEO — генеральный директор.
  • KPI — ключевые показатели эффективности.

Также часто встречаются:

  • CAO — главный бухгалтер.
  • CFO — финансовый директор.
  • CMO — директор по маркетингу.
  • HRD — руководитель HR-отдела.

В специализированных отраслях есть узкопрофильные термины. Например, в логистике:

  • FIFO (First In, First Out) — первым идет товар, который поступил раньше.
  • LIFO (Last In, First Out) — первым идет самый свежий товар.

Сокращения типа NOPAT, COGS, IPO активно используются в финансовой отчетности. Для начала достаточно знать, что они существуют — учить все не обязательно, если вы не бухгалтер или финансист.

Еще примеры сокращений в переписке:

  • HQ — головной офис.
  • j.i.t. — вовремя.
  • K — тысяча (300K = 300 000).
  • yr / wk — год / неделя.
  • c.c. — копия (в email).
  • enc. — вложение.

В переписке это удобно — всегда можно загуглить. Но в разговоре так не получится. Поэтому важно знать еще и идиомы.

Деловые идиомы, которые стоит знать

Идиомы кратко передают смысл и часто используются в деловой коммуникации:

  • Win-win — взаимовыгодное сотрудничество.
  • All hands meeting — общее собрание команды.
  • You did a good job, but... — «Хорошо, но...».

Полезные фразы:

  • Boil the ocean — взяться за невозможное.
  • Doable — реалистичный, осуществимый.
  • Carved in stone — неизменное решение.
  • Finalize — завершить.
  • Freeze — поставить на паузу.
  • Impact — влияние, результат.
  • In the loop — быть в курсе.
  • Oversight — упущение.
  • Paper trail — документальное подтверждение.
  • Quick fix — временное решение.
  • Reskilling — переподготовка.
  • Time frame — временные рамки.
  • Underutilized — недооцененный.
  • Window of opportunity — хорошая возможность

Чтобы бизнес-сленг лучше усваивался, учитесь целенаправленно. Заведите словарь, записывайте значение и фонетику слов для их правильного употребления и произношения, установите приложение для изучения слов. Начните с самых распространенных фраз и используйте их в нужных ситуациях.

Новые сленговые слова

Поскольку английский — это язык кино, музыки, литературы, политики, язык, на котором общаются в любом уголке мира, то и меняется он очень динамично. Хотя мы и упомянули некоторые основные сленговые сокращения, перечислить их все — невозможно. Однако можно вспомнить самые новые и актуальные — те, которые на слуху сегодня.

  • Amped — быть в приятном предвкушении, взволнованным.
  • Basic — банальный, скучный, как оскорбление.
  • Bet — согласие, подтверждение (типа «окей»).
  • Boujee — роскошный, дорогой.
  • Bussin — очень вкусный или крутой.
  • Cancel — бойкот из-за неприемлемого поведения.
  • Cheugy — старомодный, пытается быть модным.
  • Clout — популярность, узнаваемость.
  • Delulu — оторванный от реальности.
  • Drip — стильная одежда, образ.
  • Era — жизненная фаза, период.
  • Extra – слишком драматичный.
  • Fam – друзья, близкий круг.
  • Finna – собираться что-то сделать.
  • Fit – образ, лук, одежда.
  • Ghosting – игнор без объяснений.
  • Gucci – все хорошо, все ок.
  • Legit – настоящий, не фейковый.
  • Lit – круто, весело, незабываемо.
  • Low-key – скромно, не на показ.
  • Mid – посредственно, ничего особенного.
  • Mother – женщина-икона, кумир.
  • Rent-free – навязчивые мысли.
  • Rizz – харизма, привлекательность.
  • Salty – оскорбительный, негативный.
  • Savage – резко честно, удивительно красиво.
  • Sick – классный, крутой.
  • Simp – тот, кто слишком старается понравиться.
  • Slaps / smacks – очень вкусно или круто.
  • Snack – привлекательный парень.
  • Stan – фанатичный поклонник.
  • Sus – подозрительно.
  • Thirsty – в отчаянии, в поиске малейшего внимания.
  • Totes – полностью согласен.
  • Vanilla – скучный, обычный.
  • Vibing – быть «на одной волне».
  • Woke – социально сознательный, прогрессивный.

Внимательно пересмотрите эти слова – возможно, некоторые из них вы использовали в устаревшей сленговой форме, например, «flashy» вместо «boujee», «bomb» – «bussin», «rep» – «clout», «groovy» – «lit» и т.д. Это не является ошибкой, но указывает на ваш общий уровень владения английским языком. Так, в украинском языке есть сленговые слова, значение которых все понимают, но на смену им пришли новые: «угар» — «рофл», «забойная вещь» — «имба», «лажа» — «зашквар», «травить» — «хейтить», «дело» — «тема» и т. д.

Без знания современного сленга невозможно достичь уровня носителя английского языка. Учить английский по устаревшим школьным учебникам — малоэффективно и неправильно: семантика не менее важна, чем фонетика и грамматика. Поэтому расширяйте словарный запас современными словами и фразами всеми доступными способами.

Другие новости

Как написать мотивационное письмо на английском?

29

0

Чтецам
Как написать мотивационное письмо на английском?
Александра Кулиш

Александра Кулиш

Книжный експерт

23 июля 2025

Правила чтения в английском языке

29

0

Чтецам
Правила чтения в английском языке
Александра Кулиш

Александра Кулиш

Книжный експерт

23 июля 2025

Аудиокниги на английском для начинающих

34

0

Чтецам
Аудиокниги на английском для начинающих
Александра Кулиш

Александра Кулиш

Книжный експерт

23 июля 2025

Акции и спецпредложенияНовинкиРаспродажа