Фразовые глаголы в английском языке
Александра Кулиш
Книжный експерт
При изучении английского языка многие сталкиваются с трудностями, когда дело доходит до фразовых глаголов. А их в языке действительно очень много. Особенно часто фразовые глаголы встречаются в разговорном английском языке, поэтому без них невозможно звучать естественно. Итак, разберемся подробнее в этой увлекательной теме и узнаем, как освоить фразовые глаголы.
Объяснение понятия фразового глагола
Фразовый глагол (phrasal verb) — это комбинация обычного глагола с предлогом или наречием, которая образует новое значение. Именно эта частица — «прилипка» — и создает магию. Например:
- to turn — поворачивать,
- to turn up — появляться или повышать громкость,
- to turn down — отказывать или уменьшать звук.
Значение иногда можно угадать из контекста, но часто — нет. Например:
- to break down — сломаться,
- to break into — вломиться.
В украинском языке ту же роль выполняют префиксы: мы говорим «йти», «выйти», «зайти», «подойти». В английском же используются сочетания глагола с частицами, которые меняют смысл так же кардинально.
Чаще всего фразовое глагол состоит из глаголов типа: come, go, take, get, give, put, look, bring, call и частиц: up, down, in, out, off, away, on, back, over. Такие комбинации помогают говорить более точно, естественно и эмоционально.

Классификация фразовых глаголов
Фразовые глаголы в английском языке делятся на несколько основных групп, и понимание этих категорий помогает легче использовать их в общении и письме. Они могут быть разделительными и неразделительными, переходными и непереходными, а также буквальными или идиоматическими. Рассмотрим каждую группу подробнее.
Разделительные и неразделительные фразовые глаголы
По порядку слов фразовые глаголы делятся на два типа:
- Separable — разделительные.
- Inseparable — неразделительные.
- Неразделимые фразовые глаголы.
В таких конструкциях частица (предлог или наречие) всегда стоит после глагола:
VERB + PREPOSITION or ADVERB.
I look after my cat every morning. — Я ухаживаю за своим котом каждое утро.
We ran out of sugar. — У нас закончился сахар.
She keeps up with all the latest trends. — Она не отстает от последних трендов.
Do you get along with your neighbours? — Ты ладишь со своими соседями?
Если фразовое глагол состоит из трех частей, например come up with (придумать) или run out of (закончиться), — оно всегда неразделимое. - Раздельные фразовые глаголы.
В таких конструкциях между глаголом и частицей можно вставлять другие слова — обычно объект действия:
VERB + OBJECT + PREPOSITION/ADVERB или VERB + PREPOSITION/ADVERB + OBJECT.
My boss called the meeting off. — Мой начальник отменил встречу.
My boss called off the meeting. — То же значение, но другой порядок.
Обратите внимание: если объектом является местоимение (me, him, her, it, them), оно всегда ставится посередине:
VERB + PRONOUN + PREPOSITION/ADVERB
Could you pick me up at the airport? — Ты можешь забрать меня из аэропорта?
Please, turn it down — the music is too loud. — Пожалуйста, сделай потише, музыка слишком громкая.
She turned him down when he asked her out. — Она ему отказала, когда он пригласил ее на свидание.
И раздельные, и нераздельные формы являются правильными — просто практикуйте их, чтобы интуитивно чувствовать разницу.
Переходные и непереходные фразовые глаголы
Английские фразовые глаголы также различают по тому, имеют ли они объект действия.
- Переходные (Transitive).
Такие глаголы требуют дополнения, то есть кого-то или что-то, на кого направлено действие.
To look forward to something — с нетерпением ждать.
She looks forward to her trip to Japan. — Она с нетерпением ждет поездки в Японию.
To wake someone up — разбудить кого-то.
The kids woke their parents up too early. — Дети разбудили родителей слишком рано.
To put up with someone/something — мириться с кем-то или чем-то.
I don’t know how she puts up with his temper. — Не понимаю, как она терпит его характер. - Непереходные (Intransitive).
Не требуют объекта — действие происходит «само по себе».
To break down — сломаться
Their car broke down on the way to the airport. — Их машина сломалась по дороге в аэропорт.
To give in — уступить
After an hour of arguing, he finally gave in. — После часа споров он наконец сдался.
To come over — зайти в гости
Why don’t you come over this weekend? — Почему бы тебе не прийти в эти выходные?
Типы по значению: буквальные и идиоматические
Разделяют фразовые глаголы также по смыслу:
- Буквальные (Literal).
Их легко понять по отдельным частям — значение почти буквальное:
To sit down — сесть.
To stand up — подняться.
To go out — выйти.
To put away — убрать. - Идиоматические (Idiomatic).
Их смысл нельзя угадать буквально, ведь они имеют переносное значение:
To make up — помириться, придумать.
They made up after a long argument. — Они помирились после долгой ссоры.
To pull off — провернуть что-то сложное.
He pulled off a successful presentation despite technical problems. — Ему удалось провести успешную презентацию, несмотря на технические проблемы.
To opt out — отказаться участвовать.
She opted out of the competition due to stress. — Она решила не участвовать в соревновании из-за стресса.
To bail out — выручить финансово.
His parents bailed him out when he lost his job. — Родители помогли ему деньгами, когда он потерял работу.
To get across — четко донести мысль.
The teacher got the idea across very clearly. — Учитель прекрасно объяснил суть.

Популярные слова для повседневной жизни: список фразовых глаголов в английском языке
Предлагаем вам краткий словарь фразовых глаголов английского языка, популярных в повседневном общении, который стоит выучить в первую очередь.
|
Фразовое глагол |
Перевод на русский |
Тип |
Пример употребления |
|
Wake up |
Просыпаться |
Неразделимое |
I usually wake up at 7 a.m. — Обычно я просыпаюсь в семь. |
|
Get up |
Вставать с постели |
Неразделимое |
He gets up right after his alarm rings. — Он встает сразу после будильника. |
|
Turn off / Turn on |
Выключить / Включить |
Раздельное |
Please turn off the lights before you leave. — Пожалуйста, выключи свет, когда уйдешь. |
|
Put on / Take off |
Надевать / Снимать (одежду) |
Раздельное |
She put on her jacket and left. — Она надела куртку и ушла. |
|
Come back |
Возвращаться |
Неразделимое |
I’ll come back home after work. — Я вернусь домой после работы. |
|
Go out |
Выходить, гулять |
Неразделимое |
Let’s go out tonight! — Пойдем сегодня куда-нибудь! |
|
Pick up |
Забрать, поднять |
Раздельное |
Can you pick me up at the station? — Заберешь меня с вокзала? |
|
Look for |
Искать |
Неразделимое |
I’m looking for my keys. — Я ищу свои ключи. |
|
Find out |
Узнать |
Неразделимое |
I just found out the news! — Я только что узнал новость! |
|
Give up |
Сдаваться, бросать |
Раздельное |
Don’t give up, you’re almost there! — Не сдавайся, ты почти достиг цели! |
|
Call back |
Перезвонить |
Неразделимое |
I’ll call you back later. — Я перезвоню тебе позже. |
|
Look after |
Ухаживать |
Неразделимое |
She looks after her younger brother. — Она ухаживает за младшим братом. |
|
Run out of |
Закончиться (о запасах) |
Неразделимое |
We’ve run out of milk. — У нас закончилось молоко. |
|
Hang out |
Проводить время, тусоваться |
Неразделимое |
We often hang out at the park. — Мы часто гуляем в парке. |
|
Set up |
Организовать, создать |
Раздельное |
They set up a small business online. — Они основали небольшой онлайн-бизнес. |
Методы запоминания
Иногда значение фразового глагола можно угадать интуитивно — если знать смысл его компонентов. Например, если вы понимаете, что слово back означает «назад», легко догадаться:
- bring back — возвращать;
- call back — перезвонить;
- move back — вернуться назад (на прежнее место).
Но некоторые фразовые глаголы ведут себя как настоящие идиомы, и прямой перевод здесь не работает. Например, look after (букв. «смотреть после») означает «заботиться о ком-то», а come across — «случайно наткнуться на что-то».
Один из самых удобных способов — выбрать одно глагол и выучить все его фразовые формы. Например, с глаголом get можно образовать десятки комбинаций:
- get up — просыпаться;
- get together — собираться компанией;
- get away — убежать или вырваться на отдых;
- get through — справиться с чем-то сложным;
- get ahead — достигать успеха.
Так вы постепенно начнете чувствовать закономерность — как меняется значение в зависимости от частицы (up, over, away и т. д.). Однако не стоит полностью полагаться на интуицию: значение некоторых фразовых глаголов в английском языке кардинально отличается от буквального перевода, поэтому проверяйте их в словаре.
Другой подход — обучение по предлогу или наречию. Можно выбрать одно частичное слово, например out, которое обычно обозначает «движение наружу» или «завершение действия», и изучать все фразовые глаголы с ним:
- check out — проверять или выселяться из отеля;
- hand out — раздавать материалы, деньги и т. д.;
- run out — заканчиваться (о продуктах, времени, терпении);
- speak out — высказывать свое мнение открыто;
- burn out — выгорать (эмоционально или профессионально);
- carry out — выполнять (план, исследование, приказ).
Еще один действенный метод — группировать фразовые глаголы по темам. Это создает контекст и облегчает запоминание. Например:
- «Работа» — hand in (сдавать работу), take over (перенимать обязанности), keep up (успевать).
- «Путешествия» — set off (отправляться), check in (регистрироваться), get on (сесть в транспорт).
- «Отношения» — ask out (пригласить на свидание), break up (расстаться), make up (помириться).
- «Здоровье» — come down with (заболеть), pass out (потерять сознание), work out (тренироваться).
Однако не все фразовые глаголы легко вписываются в определенную категорию. Куда, например, отнести show off (хвастаться) или fall down (падать)? Это нормально — не обязательно искать место для каждого слова.
Главное правило — практика. Не стоит просто зубрить фразовые глаголы без контекста. Самый эффективный способ — создавать собственные примеры. Выучили новое выражение? Составьте с ним несколько предложений, представьте реальные ситуации. Пять минут такой практики каждый день — и новые слова останутся в памяти надолго.
Другие новости
11
0
Александра Кулиш
Книжный експерт
01 декабря 2025
