Деловой английский словарь: 30 слов из бизнес-лексики
Александра Кулиш
Книжный експерт
Сегодня знание business english vocabulary не всегда служит конкурентным преимуществом. Теперь это обязательный навык, без которого едва ли удастся наладить коммуникацию не только в международных, но иногда даже в деловых связях внутри страны, так как много лексики перекочевало в наш язык из английского в качестве самостоятельных слов.
Кроме того, без понимания делового английского существенно усложняется и возможность обучения, поскольку большинство актуальной информации представлено сегодня именно на английском. А именно наличие актуальных знаний в той или иной сфере и овладение определенными навыками быстрее остальных определяет современного востребованного специалиста, а в некоторых сферах может являться единственным конкурентным преимуществом, которое дает возможность расти карьерно.
Многие считают, что овладение английским в бизнесе — это вторая ступень после изучения языка непосредственно. То есть, без отличных знаний разговорного английского на уровне выше среднего не стоит начинать изучение отдельных сфер. На самом деле это совсем не так.
Безусловно, отличное знание английского поможет намного быстрее изучить business english лексику и выстроить правильную разговорную речь для работы в бизнес-среде. Это даст вам существенные преимущества. Но даже если вы владеете английским на базовом уровне, изучение деловой речи не станет для вас большим вызовом. Разумеется, будет сложно говорить с коллегами или партнерами, однако вы сможете прекрасно понимать контекст, точное значение слов, а именно это чаще всего и нужно от специалиста, ведь в большинстве своем коммуникация выстраивается через деловую переписку.
Эта статья будет полезна для всех: как для продвинутых носителей языка, так и для начинающих. Также мы выделили vocabulary из 30 слов и выражений, которые составят вашу лексическую базу и помогут на переговорах, встречах, в письменной переписке и повседневном общении.
Топ бизнес-слов и выражений. Терминология для успешных переговоров на английском
Как было отмечено выше, для полноценного общения в деловой среде необходимы отличные знания английского и высокое понимание контекста, однако есть бизнес английские слова и выражения, которые имеют двойственное значение и которые следует выучить в первую очередь. Эта терминология обозначает конкретные предметы или явления. Их вполне можно назвать международными — при использовании терминов из данного словаря вас поймут в любой области бизнеса.
1. As of yet.
Небольшой грамматический парадокс, который, однако, не будет ошибкой, если употреблен в контексте. Означает «в настоящий момент». Является формальным выражением.
2. At the end of the day.
Выражение-ловушка, которое обозначает совсем не то, что вы можете подумать. Здесь нет ничего общего с обозначением окончания дня. Это неформальная фраза для делового английского, но она используется достаточно часто и вне его, имеет значение «в конце концов». Пример: «At the end of the day, we did the best we could in a this task».
3. Action points.
Говорит о «точках действий», то есть тех манипуляциях, которые нужно сделать, чтобы достичь какого то результата. Обычно используется в конце встречи или делового письма, указывая на то, что человек проанализировал информацию и знает, как решать данную задачу.
4. To action/Actionable.
Интересное использование существительного в форме глагола. Говорит о том, что сейчас отличное время для выполнения определенного действия и для этого все готово. «That’s a good idea. I am going to action that task tomorrow.»
5. Back to the drawing board.
Довольно буквальное выражение, которое указывает на потребность вернуться к чертежной доске. Обычно говорит о том, что нужно все «стереть и начать заново», то есть приступить к планированию и разработке проекта с нуля. Также можно сказать «go back to the drawing board», что будет говорить о просьбе работать над проектом более тщательно.
6. Cut corners.
Срезать углы — выполнять работу халатно, спустя рукава. Обычно используется в отрицательном контексте, так как указывает на последствия небрежности работы.
7. Call it a day.
Поставить точку. В чем угодно: в проекте, разговоре, рабочем дне. Может использоваться как в положительном контексте, мол, я закончил этот проект и ставлю в нем точку, так и в не очень положительном, когда достиг психологического предела и больше не можешь выполнять задачу.
8. Drill down into.
Буквально — сверлить внутрь. Углубиться в проект, погрузиться в его изучение сильнее.
9. Forward planning.
Такое себе «перспективное планирование». Расширенная форма просто «планирования», используется скорее для выразительности. Означает серьезные и долгосрочные намерения того, кто ее произносит.
10. Align.
Согласованность, производное от «alignment». Важный термин в деловом английском, поскольку часто используется для понимания того, что все структуры компании выполняют одну и ту же работу правильно и согласованно.
11. Go the extra mile.
Иногда значение этого выражения путают с лишней работой. Однако на самом деле оно означает следующее: приложить больше усилий, чтобы перевыполнить план и получить более качественный результат. Если вы слышите в свой адрес подобную фразу, значит вас хвалят как специалиста.
12. Down the line.
Более неформальное выражение, которое говорит о выполнении действия «когда-нибудь потом». Означает, что действие может и будет выполнено, но временные рамки этого непонятны, так как нет определенных условий. Например: «Looking at our current partnership, we see potential for scaling the project further. Implementing new technologies and expanding our product range might become relevant a few years down the line». В переводе на русский здесь сказано, что сотрудничество ценится и имеет место, но его масштабирование на данный момент не является актуальным. Однако, как только для этого откроются новые возможности, оно будет выполнено.
13. Going forward.
Говорит о некоем действии, которое начнется сейчас и будет продолжаться какое-то неопределенное время. Часто не несет в себе информативной составляющей, однако является важной частью формальных конструкций. Аналог нашего «в дальнейшем».Обычно используется в контексте обозначения сотрудничества, роста или наоборот, финансовых проблем. «Going forward, our main focus will be on sustainable growth and innovation to meet the evolving needs of our clients» — в дальнейшем мы будем уделять основное внимание устойчивому росту и инновациям для удовлетворения меняющихся потребностей наших клиентов.
14. Let go.
Говорит об увольнении. Считается мягкой формой «fired» — уволить, однако смысл такой же.
15. Close of play.
Фраза напрямую взята из спорта и обозначает конец рабочего дня, реже — конец выполнения задачи.
16. Workflow.
Фраза, которая определяет текущую загруженность сотрудника, причем как непосредственно тип задач, так и их объем, сложность. Например, вопрос «how is your workflow?» означает, что тот, кто его задает, интересуется текущей нагрузкой и актуальными задачами в целом, ведь на более конкретные вопросы в некоторых компаниях не принято отвечать. «Workflow issues» в данном контексте определяют проблемы с работой у человека, которые возникли из-за сложности задач и загруженности этого самого workflow.
17. Touch base.
Еще одно выражение из мира спорта. Означает краткое обсуждение (обычно рабочих вопросов) либо просьбу держать в курсе событий касательно какого-либо дела. «Let's touch base next week to review the project progress and align on our next steps». Перевод — «Встретимся в начале следующей недели, чтобы определить ход реализации проекта и обозначить наши дальнейшие шаги».
18. Reach out.
Буквально означает физическое действие (протянуть руку), однако фактически подразумевает вход с человеком в деловой контакт. «I will reach out to the marketing team to discuss our upcoming campaign and gather their insights» — я свяжусь с маркетинговой командой, чтобы обсудить нашу предстоящую кампанию и получить их мнение.
19. Keep me in the loop.
«Держите меня (ее/его/их) в петле» — держать кого-то в курсе событий непосредственно. Обычно так говорят, когда просят добавить в рабочий чат, цепочку электронной почты и т.п. То есть просьба посвятить во все детали проекта или ситуации.
20. Proactive.
Используется как в формальном, так и неформальном общении внутри офиса. Быть «проактивным» — значит проявлять свою рабочую или социальную инициативу.
21. Cut to the chase.
Фраза, которая обозначает призыв перейти сразу к делу. «We have limited time for this meeting, so let's cut to the chase and discuss the main issues at hand» — у нас ограниченное время этой встречи, поэтому давайте перейдем к делу и обсудим основные насущные вопросы.
22. Get the ball rolling.
Заставить мяч катиться — интуитивно понятно, что это означает «сдвинуть дело с мертвой точки». Обычно относится к выполнению сложных задач, с работой над которыми возникли определенные сложности.
23. Stay ahead of the curve.
Означает быть продвинутым в чем-либо больше, чем другие, предлагать более широкий функционал. Но более это все же значит предлагать что-либо такое, чего вовсе нет у других и держать планку успеха. Иначе говоря, быть на вершине всех графиков.
24. Due diligence.
С недавних пор этот юридический термин используется для составления деловых предложений на английском, однако имеет немного не тот смысл. Если в юриспруденции он описывал действия, которые необходимо делать или не делать, чтобы не нарушать закон, то в деловом английском это значит провести ряд важных исследований для принятия правильного решения. То есть, выполнение «due diligence» означает, что вы уделили проблеме достаточно внимания и готовы принять самое лучшее решение для ее выполнения из всех возможных.
25. Best practice.
Здесь идет речь о лучшем методе либо наборе действий для выполнения той или иной задачи. Обычно это вполне конкретные вещи, которые прописаны в справочниках, должностных инструкциях и рекомендуются к выполнению всем сотрудникам.
26. Upskill.
Считается новым значением слова «training» — обучать, повышать квалификацию. «To stay competitive in the market, our team will need to upskill by participating in advanced training programs and workshops» — чтобы оставаться конкурентоспособными на рынке, нашей команде необходимо улучшать навыки, участвуя в программах повышения квалификации и семинарах.
27. Dynamic.
Достаточно многозначное слово, которое означает динамический, интересный, быстрорастущий, захватывающий, новый. Обычно употребляется в контексте с другими прилагательными и исходя из этого имеет свой смысл. Например, «Our company operates in a dynamic industry where trends change rapidly, and we must adapt quickly to stay ahead of the competition» — здесь говорится о том, что компания для своей конкурентоспособности должна постоянно развиваться, а вот в предложении «We are excited to introduce our dynamic new product line, which features innovative designs and cutting-edge technology to meet the needs of modern consumers» слово «dynamic» уже используется как прилагательное, описывающее положительные стороны продукта.
28. Streamline.
Положительное значение вышеупомянутой фразы «сut corners». Означает упростить процесс, но уже избавившись от ненужной работы. Однако не все так просто. Слово «streamlining», употребленное по отношению к вам или вашей команде является намеком, что некоторые второстепенные сотрудники, несколько лишние и скоро будут «учить» пункт 14.
29. Expedite.
Часто воспринимается новичками как «исследовать», однако на самом деле означает «ускорять». Обычно относится к выполнению какой-то непосредственной задачи.
30. Micromanage.
Опять же многими новичками воспринимается положительно: микроменеджмент — это хорошо! Однако в деловом английском слово употребляется в отрицательном контексте. Обычно это означает, что стиль управления начальника слишком «токсичный» и вместо того, чтобы заниматься прямыми обязанностями по контролю выполнения задачи, он следит за ненужными деталями и влезает в личное пространство сотрудников.
Теперь вы знаете несколько интересных выражений на деловом английском. А еще знаете, что не стоит сразу трактовать слова так, как вам кажется, чтобы не попасть впросак.
Словарь лучших бизнес-слов и выражений для успешных переговоров на английском
Уникальных фраз и слов, с помощью которых выстраивается коммуникация в деловом английском, достаточно много и они могут отличаться в зависимости от контекста. Мы же выделим те, которые встречаются, пожалуй, в 90% всех деловых писем.
- Agenda. Список главных вопросов, тема дня, встречи, звонка, повестка дня для обсуждения на встрече или мероприятии.
- Assets. Материальные и нематериальные ресурсы компании.
- Benchmark. Образец. Обычно относится к какой-либо компании, которая представляет лучшие продукты на рынке в своей отрасли.
- Brief. Буквально бриф — краткое изложение основной информации, введение в дело.
- Bottom line. Конечный результат. Обычно подразумевается в контексте подсчета прибыли/убытков.
- Deadline. Крайний срок выполнения задачи.
- Entrepreneur. Стартапер, предприниматель. Тот, кто запускает бизнес.
- Growth hacking. Необычные способы развития компании, которые выходят за рамки стандартных решений.
- KPI (Key Performance Indicator). Показатель эффективности сотрудников, системы, программы. Может состоять из разных значений для разных отраслей.
- Stakeholders. Все, кто относятся к проекту так или иначе: менеджмент, заказчики.
- Leverage. To leverage — прибегнуть к различным сторонним ресурсам и решениям для выполнения задачи и получения выгоды.
- Networking. Место или встреча, где происходит обмен деловыми контактами.
- Outsource. Передача вверенных задач сторонним исполнителям.
- Pitch. Очень краткая презентация идеи, описывающая общую концепцию без деталей.
- ROI (Return on Investment). Показатель рентабельности, соотношение инвестиций и прибыли.
- Scalability. Возможность компании расширяться, не теряя при этом в уровне обслуживания клиентов или качестве продукта.
- USP (Unique Selling Proposition). Уникальное торговое предложение, которое отличает продукт от конкурентов.
- Win-win. Взаимовыгодная ситуация для всех сторон сделки.
Крайне рекомендуем при нахождении в переписке слова, в значении которого вы не уверены на 100%, особенно при употреблении в определенном контексте, проверять его значение всеми доступными способами. При разговоре лучше уточнить значение у собеседника.
Как использовать бизнес-лексикон для эффективного общения
Не стоит думать, что не отсутствие офисной лексики на английском обозначит вас как невежественного собеседника. Главное, чтобы вы четко доносили свои мысли, а факты, которые вы преподносите, не могли трактоваться неоднозначно. Пускай слова из офисного лексикона сами начнут приходить к вам в голову по мере изучения английского. Главное — соблюдать формальности и деловой тон. Деловая этика превыше всего.
Фразы делового английского для встреч и презентаций
Если вы только начинаете изучение business english, то вам в первую очередь наверняка понадобятся базовые фразы, благодаря которым вы сможете представить себя и провести презентацию, помимо стандартных приветствий. Записывайте такие бизнес английские слова и выражения:
- Thank you all for joining today. Поблагодарите всех, кто сегодня пришел на вас посмотреть в качестве приветствия.
- Let’s go over the agenda. После этих слов обозначьте цель встречи и опишите вкратце ее план.
- I’d like to highlight the key points. Используйте это словосочетание, когда хотите выделить определенную мысль и акцентировать на ней внимание.
- Do you have any questions or comments? Не забывайте периодически спрашивать у собеседника(ов), какие у них есть вопросы и замечания.
- Let’s take a moment to discuss. Непринужденно переключите разговор на другую тему.
- Can we circle back to that later? Предложите аудитории поговорить о чем-то, о чем вы пока не готовы говорить, позже.
- Let’s set a follow-up meeting. Сразу можно назначить следующую встречу для обсуждения какого-либо момента.
- Can you elaborate on that? Просите пояснить собеседника его слова, мысль.
- Let’s break this down into smaller parts. Предлагайте разделить тему на несколько частей и разобрать их в отдельности.
- Let’s take a quick poll. Предложение провести между участниками краткий опрос.
- How does that align with our goals? Интересуетесь, совпадает ли какой-либо пункт с целями и видением (компании) собеседника.
- Let’s not lose sight of the main objective. Если разговор во время встречи зашел не в то русло, можно мягко его вернуть обратно.
- I’ll follow up on that after the meeting. Говорит о том, что вы предоставите запрашиваемую информацию сразу после встречи.
- We need to reach a consensus. Сообщаете, что в данном случае важно, чтобы все участники встречи пришли к определенному согласию.
- Thank you for your valuable contributions. Поблагодарите всех за то, что вас слушали и с вами общались.
В любом случае, темой беседы будете вы или ваш проект, поэтому главное внимание акцентируйте на том, чтобы наиболее выгодно представить и правильно развить слушателям свою мысль.
Бизнес-сленг на английском: ключевые отличия от обычного английского
Вместо заключения хотелось бы немного поговорить о том, насколько сильно отличается бизнес-терминология на английском языке от обычной, разговорной. Главные различия здесь в наличии лексики, которая обозначает определенные явления или вещи, встречающиеся только в бизнес-среде. Однако в той же мере эта речь имеет относительно неформальные фразы, обозначающие что-либо, и которые часто взяты из разговорного языка. Поэтому деловой английский — это своего рода сленг, слова, которые часто рассматриваются как отхождение от норм стандартного языка. Это подтверждает тот факт, что многие из выражений business english даже грамматически неверны, но вошли в обиход.
Еще один момент, который стоит отметить, — деловой английский часто путают с профессиональным языком в разных отраслях деятельности и промышленности. Следует понимать, business english — это лексика, которая применяется в офисной среде, поэтому использование большинства слов нельзя назвать обязательным, а скорее рекомендательным. Не бойтесь называть вещи простыми словами, если не уверены в том, что используете сленговые обозначения правильно. Главное излагать мысли в бизнес-разговоре на английском четко, лаконично и с уважением относиться к собеседнику. Удачи в изучении!
Другие новости
158
0
Александра Кулиш
Книжный експерт
04 декабря 2024