+38 (073) 344 07 20
Графік роботи
Пн-Пт: 10:00 – 17:00
Сб: 10:00 – 16:00
Нд: вихідний

Місто: 

Як скласти якісне резюме англійською мовою: покроковий гід зі створення CV

23

26 листопада 2025

Читачам
Олександра Куліш

Олександра Куліш

Книжковий експерт

Мрієте приєднатися до міжнародної команди та отримати ідеальну роботу, але не впевнені, як грамотно оформити резюме англійською? Ми готові допомогти! Склали для вас корисний матеріал із ключовими рекомендаціями: як найкраще структурувати та презентувати дані у CV, щоб зацікавити рекрутера й отримати такий бажаний «джоб-офер». В цій статті ви знайдете практичні поради, готові шаблони та основні правила того, як написати резюме англійською.

Основні відмінності між англійським CV та українським резюме

Сьогодні концептуальна різниця між resume та CV стає дедалі розмитішою. В Україні мало хто обізнаний із цими відмінностями, тоді як на Заході резюме стають коротшими. Кандидатів на вакансію оцінюють насамперед не як окремих особистостей, а як частину робочої групи. Підбором кадрів займаються переважно рекрутери, які шукають резюме в інтернеті за ключовими запитами й ігнорують другорядні деталі.

Деякі роботодавці вимагають «розгорнуте резюме». Під цим вони мають на увазі саме CV і очікують детального опису вашого професійного шляху. Інші, навпаки, хочуть отримати лаконічне, але змістовне резюме й одразу відкладають убік документи, що займають понад одну сторінку.

Якщо ви претендуєте на посаду в українській чи міжнародній компанії, краще заздалегідь уточнити, що саме очікує побачити роботодавець — resume чи CV, незалежно від того, як він це назве.

Ключові моменти для створення ефективного резюме англійською: структура та обов’язкові пункти

Зміст вашого CV значною мірою залежить від вакансії, на яку ви претендуєте. Перш ніж заглиблюватися в деталі, ось кілька загальних рекомендацій.

Адаптуйте CV під конкретну вакансію.

CV — це документ англійською, що охоплює всі ваші досягнення в певній сфері, бізнес-середовищі. Його створення забирає багато часу, тому може спокусити використовувати один і той самий шаблон для всіх заявок.

Проте для кожної вакансії кандидати мають демонструвати різні навички. Наприклад, якщо ви філолог і претендуєте на участь у написанні довідника, виділіть маркованим списком попередні роботи, пов’язані з роботою з періодичними виданнями тощо. Якщо ви хочете стати копірайтером, акцентуйте на кейсі своїх робіт із комерційними текстами, а не філологічному досвіді.

Опануйте «мову CV»

Складання CV особливо непросте для тих, у кого англійська не рідна, адже тут використовується стиль, нехарактерний для повсякденного письма. Дотримуйтесь таких правил:

  • Уникайте займенників.
  • Починайте речення з дієслів дії.
  • Не вживайте зайвих прикметників.

Мета — стисло описати досягнення, використовуючи мінімум слів. Намагайтеся спиратися на факти та цифри, а не описи. Наприклад, замість:

«Мова CV» містить багато стандартних правил англійської, тому її непросто опанувати. Пам’ятайте: головне — простота. CV має зробити ваш кар’єрний шлях легким для сприйняття. Виключаючи емоції чи деталі, ви підкреслюєте, що ваші досягнення говорять самі за себе.

Виберіть простий шаблон

Ніхто сьогодні самостійно не робить резюме, а бере готовий шаблон з інтернету. Є багато шаблонів із яскравим дизайном, рамками та кольорами. Уникайте їх. Суть CV — чітко показати вашу компетентність.

Використовуйте стандартний шрифт (Arial чи Times New Roman), обмежтеся чорно-білою гамою. Форматування допоможе виділити розділи, але тримайтеся базового стилю: розділяйте блоки лініями чи робіть заголовки більшим шрифтом.

Застосуйте однакове форматування

Одна з незручностей CV англійською — відсутність універсальних правил форматування. Проте якщо документ оформлений не послідовно, він виглядатиме неохайно. Встановити власні правила складно, тому використовуйте шаблони. Звертайте увагу на:

  • Чи ставите крапку в кінці маркованих пунктів та розділів?
  • Чи вказуєте лише місто роботодавця, чи місто й країну?
  • Чи пишете числа словами (one, two) чи цифрами (1, 2)?
  • Чи однаковий шрифт у всіх підзаголовках?
  • Чи скорочуєте дати («Jan», «Feb») чи пишете повністю («January», «February»)?
  • Чи вирівняні всі пункти списку?

Більшість людей не помічають власних помилок. Напишіть чернетку CV, а через день перевірте ще раз — ви точно знайдете огріхи.

Попросіть носія мови перевірити CV

Навіть якщо ви добре знаєте англійську, завжди залучайте носіїв для вичитки. Навіть досвідчені автори помиляються в довгих текстах. А носії допоможуть розібратися з нюансами «мови CV» і знайдуть помилки з артиклями чи іншими дрібницями.

Як правильно описати досвід роботи, досягнення та навички англійською

Щоб ваше резюме англійською виглядало професійно, дотримуйтеся кількох правил:

  • Використовуйте action verbs: керували, впроваджували, оптимізували, досягали.
  • Конкретизуйте результати: «Increased sales by 20% in six months» звучить набагато краще, ніж «Responsible for sales».
  • Підкреслюйте навички: беріть тільки ті, які релевантні для вакансії.

Нижче наведено таблицю прикладів ефективних формулювань для резюме:

Тип досягнення

Слабке формулювання

Сильне формулювання (action verb)

Коментар

Керівництво командою

Managed a team

Led a team of 10, achieving project deadlines ahead of schedule

Конкретно вказує кількість людей та результат

Досягнення результатів

Responsible for increasing sales

Increased sales by 25% within one year

Конкретний відсоток показує результат

Оптимізація процесів

Improved processes

Streamlined workflow, reducing processing time by 30%

Використано action verb та вимірюваний ефект

Співпраця

Worked with colleagues

Collaborated cross-functionally to launch a new product

Підкреслює командну взаємодію та досягнення

Типові помилки під час складання резюме англійською мовою

Попри те, що навіть носії мови плутають слова й роблять граматичні помилки, для рекрутера правописні огріхи в резюме — як сигнал тривоги. Ось п’ять найпоширеніших промахів — уникайте їх.

Плутанина між effect і affect

Effect — іменник: «результат, вплив». Приклад: «The new policy had a noticeable effect on employee morale» («Нова політика мала помітний вплив на моральний дух працівників»).

Affect — дієслово: «впливати». Приклад: «Seasonal demand affects our inventory planning» («Сезонний попит впливає на планування запасів»).

Простіше: affect — дія, effect — наслідок.

Змішування advice й advise

Ця пара слів — класична пастка для авторів резюме. Advice — іменник: «порада». Advise — дієслово: «радити».

Пишіть: «I advised the team» («Я порадив команді») або «Provided key pieces of advice» («Надав важливі поради»).

Неправильний вибір між farther і further

Навіть носії часто плутають ці слова, адже історично вони були взаємозамінними.

Farther — для фізичної відстані: «The new warehouse is farther from the city center than the old one» («Новий склад розташований далі від центру міста, ніж старий»).

Further — для прогресу чи абстрактного: «We need further training to master the software» («Нам потрібне додаткове навчання, щоб опанувати ПЗ»).

Помилки в написанні initiative

«Ініціатива» — must-have слово в резюме. Але, за даними TheKnowledgeAcademy, аж 32% кандидатів пишуть його неправильно — просто «на слух». Для нас простіше: вимовте по буквах — і помилки не буде.

Невірне використання i.e. та e.g.

Ці латинські скорочення — часта проблема.

I.e. (id est) — «тобто», для уточнення: «Optimized logistics (i.e. reduced delivery time by 20%)» («Оптимізував логістику (тобто скоротив час доставки на 20%)»).

E.g. (exempli gratia) — «наприклад»: «Managed PR campaigns (e.g. product launches, media tours)» («Керував PR-кампаніями (наприклад, запуски продуктів, медіатури)»).

Приклади формулювань, які виглядають професійно для рекрутера

Сьогодні рекрутери великих компаній щодня гортають десятки резюме, приділяючи кожному лише 15—20 секунд. За цей мізерний час ваш документ має зачепити, заінтригувати та спонукати до повного перегляду. Це є суть «правила 20 секунд» — ключового в цьому випадку.

Як це зробити:

  • Ключове — одразу на старті. З перших рядків розкажіть: хто ви, який досвід, у чому ваша сила.
  • Дизайн — чистий і простий. Без зайвих прикрас, химерних шрифтів чи кольорових вставок — лише чітка структура для швидкого сканування.
  • Фокус на досягненнях та основній інформації, а не на обов’язках. Цифри, результати, стислі фрази — те, що привертає увагу за лічені секунди.
  • Списки замість суцільного тексту. Рекрутер сканує, а не читає, тож марковані блоки працюють ефективніше.
  • Враження формується блискавично. Не зачепите за 20 секунд — резюме закриють і відкриють наступне.

Навіть потужний досвід знеціниться через типові помилки в англомовному CV, які знижують шанси на співбесіду та справляють непрофесійне враження. Уникайте зайвих особистих даних, кліше без прикладів, довгих абзаців, помилок, зайвої інформації, невідповідності вакансії, надмірного дизайну та брехні.

Успішне резюме — це стисла інформативність, важливі тези та професійна стриманість, що демонструє компетентність і повагу до роботодавця. Дотримання правил, як зробити CV англійською, допоможе отримати позитивну відповідь.

Приклад резюме англійською мовою

Наостанок пропонуємо вам текстовий приклад того, як скласти резюме англійською мовою:

Contact information
Name: Daria Shevchenko
Email: daria.shevchenko.marketing@gmail.com
Phone: +38 068 987 65 43
LinkedIn: linkedin.com/in/daria-shevchenko-marketing
Location: Lviv, Ukraine

Professional summary
Results-oriented Digital Marketing Specialist with 4 years of experience in managing social media campaigns, boosting brand visibility, and increasing audience engagement. Seeking opportunities to apply my expertise to grow a forward-thinking company’s online presence and strengthen customer relationships.

Work experience

Social Media Specialist
Bright Ideas Agency, Lviv, Ukraine
March 2021 — Present

  • Developed and executed social media strategies for 12 clients across lifestyle, e-commerce, and tech industries
  • Boosted client engagement by 75% using creative campaigns and influencer collaborations
  • Analyzed performance metrics using Google Analytics and Meta Business Suite to optimize content strategy
  • Coordinated with designers and content writers to maintain brand consistency across platforms

Junior Marketing Coordinator
Creative Hub Studio, Lviv, Ukraine
September 2019 — February 2021

  • Managed content scheduling on Instagram, Facebook, and LinkedIn
  • Assisted in paid social campaigns, achieving a 35% increase in click-through rates
  • Grew Instagram community from 500 to 4,500 followers in 5 months

Education
Ivan Franko National University of Lviv
Bachelor’s in Marketing
2015 — 2019

Skills

Hard skills:

  • Content strategy & creation
  • Social media advertising (Meta Ads, TikTok Ads)
  • Copywriting & brand storytelling
  • Analytics tools (Google Analytics, Meta Insights)

Soft skills:

  • Communication
  • Time management
  • Creativity
  • Team collaboration

Certifications / Courses
Social Media Marketing Strategy & Ads
HubSpot Academy
Completed: April 2023

Digital Marketing Fundamentals
Coursera
Completed: August 2022

Languages
English — B2
Ukrainian — Native

Additional Information

  • Volunteer social media coordinator for local non-profit campaigns
  • Hobbies: travel photography, writing lifestyle articles for personal blog

Публікації, які можуть вас зацікавити

Умовні речення в англійській мові: типи, правила та приклади

10

0

Тим, хто вивчає англійську
Умовні речення в англійській мові: типи, правила та приклади
Олександра Куліш

Олександра Куліш

Книжковий експерт

26 листопада 2025

Минулий час в англійській мові: форми та їхнє використання

16

0

Тим, хто вивчає англійську
Минулий час в англійській мові: форми та їхнє використання
Олександра Куліш

Олександра Куліш

Книжковий експерт

26 листопада 2025

Визначення часу в англійських реченнях

759

0

Тим, хто вивчає англійську
Визначення часу в англійських реченнях
Олександра Куліш

Олександра Куліш

Книжковий експерт

21 жовтня 2025

Акції та спецпропозиціїНовинкиРозпродаж