Вживання артиклів в англійській мові

Олександра Куліш
Книжковий експерт
Чи знали ви, що приблизно 7% усіх слів в англійській мові — це артикль “the”. За частотою вживання цей означений артикль посідає перше місце. Неозначений артикль “a” також серед лідерів — на шостій позиції.
Артиклі — важлива та об’ємна частина англійської мови. Однак зрозуміти інтуїтивно, де і як їх ставити, україномовним людям непросто, адже у наших мовах артиклів просто немає. Тому плутанина з їхнім використанням — цілком природне явище.
Щоб таких труднощів було менше, ми підготували цю статтю. Тут ви знайдете основні правила, винятки та приклади вживання артиклі англійської мови — все подано у зрозумілій формі.
Що таке артиклі, навіщо потрібне вживання артиклів в англійській мові
Артикль — це особливе службове слово, яке ставиться перед іменником і показує, про який саме предмет або поняття йдеться. В англійській мові існує три типи артиклів, і кожен виконує свою функцію:
Неозначений артикль (a/an) використовується, коли йдеться про щось невизначене, загальне або вперше згадане.
I bought a book yesterday. — Я купила якусь книгу вчора.
Означений артикль (the) вказує на конкретний об’єкт, який уже відомий або згадувався раніше.
I returned the book to the library. — Я повернула цю книгу до бібліотеки.
Нульовий артикль застосовується, коли говорять про щось у загальному сенсі, абстрактно, або коли контекст показує, що артикль не потрібен.
Books are a great way to learn. — Книги — чудовий спосіб навчання.
Хоч в українській мовах артиклів немає, в англійській вони обов’язкові. Артиклі допомагають точніше передати зміст, зробити речення граматично правильним і навіть можуть змінювати значення слів.
Означений артикль: правила використання
Означений артикль (Definite Article) — це артикль, який вказує на конкретний, вже відомий або унікальний об’єкт. Він використовується, коли промовець і слухач розуміють, про що саме йдеться.
I saw the rainbow yesterday. — Вчора я побачила ту веселку.
The stars are bright tonight. — Зірки сьогодні яскраві.
У загальних правилах ми розглядали основні випадки використання the. Тепер подивимось на деталі:
- Єдині у своєму роді об’єкти.
The вживається з предметами, які єдині у своєму роді: the sun (сонце), the environment (довкілля), the internet (інтернет).
The sun rises in the east. — Сонце сходить на сході.
It’s important that everyone can access the internet. — Важливо, щоб кожен мав доступ до інтернету. - Унікальні об’єкти з прикметником у вищому ступені.
The tallest building — найвищий будинок.
The fastest runner — найшвидший бігун.
The most beautiful painting — найкрасивіший живопис.
They visited the tallest building in the city. — Вони відвідали найвищий будинок у місті.
She is the most talented singer in the school. — Вона найталановитіша співачка в школі. - Унікальність через слова only, same, first.
The same book — та сама книга.
The only child — єдина дитина.
The first day — перший день.
He was the first student to arrive. — Він прибув першим.
I met her for the first time at the party. — Я вперше зустрів її на вечірці. - Групи об’єктів або види.
Конструкція: the + іменник в однині.
The tiger is a dangerous animal. — Тигр — небезпечна тварина (говоримо про вид у цілому).
I play the violin. — Я граю на скрипці.
I consider the smartphone the most useful invention. — Я вважаю смартфон найкориснішим винаходом. - Групи людей через прикметники.
The young — молодь
The poor — малозабезпечені
The homeless — бездомні
The young enjoy social media. — Молодь активно користується соцмережами.
Також конструкція застосовується з національностями:
The Spanish love football. — Іспанці люблять футбол.
The Japanese are very polite. — Японці дуже ввічливі. - Члени сім’ї як група.
The Browns — сім’я Браунів - Назви з артиклем the
Будівлі: the Empire State Building, the Louvre.
Газети: The New York Times, The Guardian.
Спортивні події: the Olympic Games.
Історичні періоди та події: the Industrial Revolution, the Cold War.
Відомі кораблі та поїзди: the Titanic.
Організації: the United Nations, the Red Cross.
Назви з «of»: the Tower of London, the University of Oxford. - Географічні назви.
Країни, що починаються зі “states”, “kingdom”, “republic”, “federation”, “emirates”: the United States, the United Kingdom, the United Arab Emirates.
Річки, моря, канали, пустелі, острови, гори: the Nile, the Caribbean Sea, the Sahara, the Himalayas - Культура і медіа.
Theatre, cinema, radio — коли говоримо про дозвілля
I often go to the theatre on weekends. — Я часто ходжу до театру у вихідні.
I heard an interesting story on the radio yesterday. — Вчора я слухав цікаву програму по радіо.
Неозначений артикль: основні випадки
Неозначений артикль (Indefinite Article) використовується, коли ми говоримо про предмет, людину або явище вперше, без уточнення, про який саме об’єкт йдеться. Він показує, що об’єкт — один із багатьох, раніше невідомий співрозмовнику.
I saw a balloon floating in the park. — Я побачив якийсь повітряну кульку, що літає у парку.
She bought a backpack in the shop. — Вона купила якийсь рюкзак в магазині.
Вибір “a” або “an” залежить від звуку, з якого починається наступне слово:
- a — перед словом, що починається з приголосного звуку:
a dog /ə dɒg/ — собака;
a book /ə bʊk/ — книга;
a sandwich /ə ˈsænwɪdʒ/ — сендвіч. - an — перед словом, що починається з голосного звуку:
an apple /ən ˈæpl/ — яблуко;
an hour /ən ˈaʊər/ — година;
an idea /ən aɪˈdɪə/ — ідея.
Особливі випадки:
- house /haʊs/ — перший звук приголосний → a house;
- hour /ˈaʊər/ — перший звук голосний → an hour;
- university /ˌjuːnɪˈvɜːrsəti/ — перший звук приголосний → a university;
- umbrella /ʌmˈbrelə/ — перший звук голосний → an umbrella.
Ще особливі випадки вживання a/an:
- Класифікація предметів чи людей — коли ми вказуємо, до якої групи або типу щось належить:
He is a teacher. — Він працює вчителем.
Pepsi is a carbonated soft drink. — Pepsi — газований безалкогольний напій. - Вказівка на одиничність у вираженні міри часу, відстані, ваги, кількості:
Apples cost 3 dollars a kilogram. — Яблука коштують три долари за кілограм.
I drive at 60 kilometres an hour. — Я їду зі швидкістю 60 кілометрів за годину.
I need a dozen eggs. — Мені потрібна дюжина яєць.
Нульовий артикль: коли артикль не ставиться
Нульовий артикль — це відсутність артикля перед іменником. Він використовується в стійких виразах, перед незлічуваними іменниками та іменниками у множині, коли йдеться про щось взагалі, в загальному сенсі.
Education shapes society. — Освіта формує суспільство.
Elephants are intelligent animals. — Слони — розумні тварини.
Артикль не використовується:
- Перед незлічуваними іменниками, що позначають продукти, речовини, рідини, гази або абстрактні поняття:
I don’t drink coffee. — Я не п’ю каву. - Перед іменниками у множині, коли говоримо про них узагальнено:
Cats are curious creatures. — Коти — допитливі тварини. - Перед іменами та прізвищами людей:
Anna likes painting. — Анна любить малювати. - Перед титулами або формами звертання з ім’ям:
President Lincoln gave an important speech. — Президент Лінкольн виголосив важливу промову. - Перед назвами континентів, країн, міст, вулиць, площ, мостів, парків, окремих гір, островів, озер:
She traveled to Canada. — Вона поїхала до Канади. - Перед назвами пабів, ресторанів, магазинів, банків та готелів, де в назві є ім’я або прізвище:
I haven’t eaten at Starbucks for a long time. — Давно не їла в Starbucks. - Перед назвами видів спорту, ігор, днів тижня, місяців, прийомів їжі, словом TV:
We play tennis on Saturdays. — Ми граємо в теніс у суботу.
I watch TV in the evening. — Я дивлюся телевізор ввечері. - Перед словами church, college, court, hospital, prison, school, university, коли говоримо про них як про загальні установи. Якщо йдеться про конкретну будівлю — використовується the або a/an:
Tom is at school. — Том у школі (як учень).
His father is at the school for a meeting. — Його батько в школі на зборі (конкретна будівля). - У стійких виразах: go to bed, be in bed; go to work, be at work; go home, come home.
My sister goes to work while I stay at home. — Моя сестра йде на роботу, поки я залишаюся вдома. - При описі способу пересування з by: by bus, by car, by plane.
I usually go to school by bike. — Я зазвичай їду до школи на велосипеді.
Якщо вам здається, що англійською без артиклів все буде зрозуміло — ви праві. Вас зрозуміють, але для носіїв мови це звучатиме приблизно так само, як для нас українська мова іноземця без відмінків і родів.
Поширені помилки, які допускають українці при використанні артиклів
Через особливості рідної мови, ми, українці, часто допускаємо одні й ті самі помилки при вживанні артиклів. Серед них:
- Просто забуваємо його ставити там, де він потрібен.
Помилка: I bought book yesterday.
Правильно: I bought a book yesterday. - Вживання the перед загальними іменниками.
Не потрібно ставити the, коли йдеться про щось загальне.
Помилка: The cats are cute animals.
Правильно: Cats are cute animals. - Неправильний вибір a або an.
Вибір залежить від звуку, а не від букви.
Помилка: I saw a apple.
Правильно: I saw an apple. - Вживання a/an перед незлічуваними іменниками.
Незлічувані іменники не потребують a/an.
Помилка: I need a water.
Правильно: I need water. - Пропуск артикля перед єдиними у своєму роді об’єктами.
Перед унікальними предметами потрібен the.
Помилка: Sun rises in the east.
Правильно: The sun rises in the east. - Вживання артикля перед назвами міст, континентів і окремих островів.
Ці назви зазвичай йдуть без артикля.
Помилка: I went to the Paris last summer.
Правильно: I went to Paris last summer. - Вживання the перед видами спорту, прийомами їжі, днями тижня, місяцями. Немає потреби в артиклі.
Помилка: I play the football on Sunday.
Правильно: I play football on Sunday. - Неправильне використання артикля з назвами організацій та установ. Якщо назва містить власне ім’я, артикль часто не потрібен.
Помилка: I work at the Google.
Правильно: I work at Google.
Отже, це, мабуть, всі основні відомості про вживання артиклів в англійській мові “a”, “an”, “the” — маленьку, але надзвичайно важливу частинку мови. Тепер ви навіть знаєте як завдяки артиклям ми пов’язуємо конкретний мовний факт із контекстом. Хоча деякі лінгвісти вважають артикль зайвим баластом у сучасній мові, ця службова частина мови існує ще з XVI століття і, вочевидь, буде використовуватися ще дуже довго.
Публікації, які можуть вас зацікавити

36
0

Олександра Куліш
Книжковий експерт
21 жовтня 2025

35
0

Олександра Куліш
Книжковий експерт
21 жовтня 2025

28
0

Олександра Куліш
Книжковий експерт
21 жовтня 2025